Имена в интернете: Выбор имени.

Выбор имени.


Плохо, когда имя дают легкомысленно, бездумно. Нередко серьезней относятся к выбору костюма себе, чем к выбору имени ребенку, а ему с ним жить. Но трудно винить и родителей - им не с кем посоветоваться, нечего и прочесть об именах. Время от времени в интернете, журналах и газетах проскальзывают письма, заметки, статьи, о выборе имен. Но авторы даже не замечают, что в своих высказываниях они руководствуются единственно лишь "мне нравится", "мне не нравится", принимая собственный вкус за абсолютное и непогрешимое мерило качества. А на что опереться? Каков объективный критерий оценки имен, позволяющий отличать хорошее имя от плохого? Он не разработан, и для выработки его в  антропонимике еще не заложена теоретическая база. В свою очередь антропонимика вправе предъявить счет смежным наукам, отставание которых тормозит разработку теории личного имени (например, философии, психологии, эстетике).

Как осуществить выбор имени? Хорошо ли имя редкое, "как ни у кого", броское, исключительное, чтобы оно "стреляло", или оно, плохо, а хорошо имя тихое, самое обычное и неприметное, "как у всех"? Обе позиции выбора имени кажутся полярными, но обе уводят от правильного решения. Обе основаны на непонимании, что функция личного имени двуедина - оно одновременно и различает, и "вводит в ряд". Единственное и неповторимое имя Эмбрион - явно плохо. Но плохо оно вовсе не тем, что нет другого мальчика с тем же именем. Войди оно в моду, лучше б оно не стало. Если каждое единственное имя отнести к плохим, имена перестанут пополняться. При торжестве такого взгляда вообще все имена были бы никудышными: ведь каждое имя когда-то было дано впервые. Данные в первый раз девочкам 20-х годов имена Светлана, Майя были счастливыми находками. Противопоставление "редкое — заурядное" обманчиво.

Первый, кто назвал дочь Светланой, думал, что дает редкое имя; тогда же другой дал ее ровеснице самое частое имя Анна. Обе подросли, и Светлана затерялась среди тысяч Светлан, а Анны повывелись, и имя оказалось редким.

Распространено убеждение, что одни имена благозвучны, другие неблагозвучны. На самом деле под этим понимают нечто совсем иное, но не умеют (или не желают!) выразиться прямо. Девочку, рожденную в феврале, хотели назвать Февралина; возразили - выбор имени странен, имя неблагозвучно!. Как раз очень звучно - переливы трех сонорных р, л, н, гласные переднего ряда е, и, придающие мягкость согласным перед ними, ни одного чуждого русскому языку звукосочетания. Но ... вралина воспринимается как производное от врать. Виновата не какая-то неблагозвучность, а, если можно так выразиться, неблагозначимость. А имя Пятвчет, действительно, неблагозвучно, сочетание согласных твч для русского труднопроизносимо. Но дело не только в легкости. Почему стольким показались привлекательными Эльвира, Эльвина, Эльза, Эдуард, Эрик, Арнольд, Альберт, Нелли, Генриетта и т. п.? Прельстил их звуковой облик - сверхобилие сонорных, особенно р и л, удвоение согласных, позиция р или л перед согласными.

Одинаково ошибочно считать иноязычное имя хорошим, а родное плохим или наоборот.  Невежественно прельщаться именем за его иностранное происхождение, невежественно и осуждать имя за его иностранное происхождение.

Еще сложней вопрос с оценкой и выбором имени по его этимологии (т. е. по первоначальному значению, которое оно имело в момент образования имени - при даче этого имени впервые). Большинство наших личных имен употребляются без всякой этимологии. Конечно, она у них была, но утрачена и стала достоянием только специальных справочников. Имя Гульнара сегодня довольно частое у новорожденных башкирок, но скольким известна его этимология «цветок граната» (в Башкирии гранат не растет)?

Слово, приобретя второе значение, например, став личным именем, начинает новую жизнь с иной судьбой, независимой от судьбы того же звукового комплекса с прежним значением, может полностью порвать с ним родственные связи, даже если оба продолжают употребляться в одном языке.

Нарицательное любовь и женское имя Любовь даже склоняются по-разному (винительный падеж - любви, но Любови); фамилия Петров по происхождению ничто иное, как притяжательное прилагательное петров. «Чей мальчонка? - Петров» (т. е. сын Петра).

Личные имена почти всё заимствованы и совершенно не связаны с русскими нарицательными. Ни одна из тысяч неграмотных Алён не знала, что ее имя Елена означало «свет» (древнегреческое). И сегодня только немногие знают, что Константин - "постоянный" (латинское), а Галина - "спокойная" (греческое) и даже имя Ирина (старинное крестьянское Орина) популярно не из-за его  значения "мир". А этимологии таких употребительных имен, как Нина, Сергей, неизвестны даже специалистам. Именам, "не помнящим родства", пытаются найти его, переосмысливая их по сходно звучащим словам, например, связывая Борис со словом бороться.

Итак, этимология оказывается необязательной для личного имени, а в катастрофическом случае с Баядерой  - и пагубной (увы, не единично: другую девочку наградили именем Травиата, означающем "падшая", тоже с оперной афиши). Скажут - надо выбирать для имени слова с ясной положительной этимологией. Слова котлета, салат вызывают скорей приятные ассоциации, но едва ли кому понравятся личные имена Котлета и Салат. Хорошие нарицательные слова оказываются никуда не годными в личных именах. Таковы, например, Реборда, Антиномия, Инстанция ( хотя в качестве никнейма для девушек определенного типа вполне сошли бы). Может быть, мешают значения слишком предметные или прозаичные? Но не вызывают восторга и имена Поэма, Идиллия, Гиацинт. "Пафосное" имя Гений — подлинная трагедия для названных так: школьника со средними способностями грешно упрекнуть за тройку, но, если его имя Гений, оно будет портить ребенку всю жизнь. Родители мечтали, чтобы сын стал гением, героем, но дали бы ему простое, не "гордое" имя, и пусть сын своими делами сделает его славным.


0 коммент.:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...